Terms and Conditions

GDPR - Terms of personal data protection

 

These general terms and conditions ("Terms") of the company Deep Pleasure Toys, with its registered office at Oty Bubeníčka 1612/11, IČO 09685251, registered in the Trade Register, e-mail deeppleasuretoys@gmail.com ("We" or the "Seller") are regulated in accordance with the provision of § 1751 paragraph 1 of Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, as amended ("Civil Code") mutual rights and obligations of You, as buyers, and Us, as sellers, arising in connection with or on the basis of purchase contracts ("Contract") concluded through the E-shop on the website www.deeppleasuretoys.com.
All information about the processing of your personal data is contained in the Personal Data Processing Policy, which can be found here www.deeppleasuretoys.com/podminky-ochrany-osobnich-udaju/.
The provisions of these Conditions are an integral part of the Agreement. The Agreement and Terms and Conditions are drawn up in the Czech language. We can unilaterally change or supplement the wording of the Terms and Conditions. This provision does not affect the rights and obligations arising during the period of validity of the previous version of the Conditions.
As you probably know, we primarily communicate remotely. Therefore, even for our Agreement, means of remote communication are used, which allow us to reach an agreement without the simultaneous physical presence of Us and You, and the Agreement is thus concluded remotely in the E-shop environment, through the website interface ( "E-shop web interface").
If any part of the Terms and Conditions contradicts what we agreed upon together as part of the process of your purchase on Our E-shop, this specific agreement will take precedence over the Terms.

 

I. SOME DEFINITIONS
1. The price is the financial amount you will pay for the Goods;
2. The shipping price is the financial amount that you will pay for the delivery of the Goods, including the price for its packaging;
3. The total price is the sum of the Price and the Shipping Price;
4. VAT is value added tax according to applicable legal regulations;
5. An invoice is a tax document issued in accordance with the Value Added Tax Act on the Total Price;
6. The order is your irrevocable proposal to conclude a Contract for the purchase of Goods with Us;
7. A user account is an account established on the basis of the data provided by you, which enables the storage of entered data and the storage of the history of ordered Goods and concluded Contracts;
8. You are a person shopping at Our E-shop, referred to by law as a buyer;
9. Goods are everything you can buy in the E-shop.

II. GENERAL PROVISIONS AND INSTRUCTIONS
1. The purchase of Goods is possible only through the web interface of the E-shop.
2. When purchasing Goods, it is your duty to provide us with all information correctly and truthfully. We will therefore consider the information you provided to Us when ordering the Goods to be correct and true.

 

III. A CONCLUSION OF THE CONTRACT
1. It is possible to conclude a contract with Us in Czech or English.
2. The contract is concluded remotely via the E-shop, while the costs of using remote communication means are covered by you. However, these costs do not differ in any way from the basic rate that you pay for the use of these resources (that is, especially for Internet access), so you do not have to expect any additional costs charged by Us beyond the Total Price. By sending the Order, you agree that we use the means of remote communication.
3. In order for us to conclude the Agreement, you need to create a draft Order on the E-shop. This proposal must include the following information:
a) Information about the purchased Goods (in the E-shop, you indicate the Goods you are interested in purchasing with the "Add to basket" button);
b) Information on the Price, Shipping Price, method of payment of the Total Price and required method of delivery of the Goods; this information will be entered as part of the creation of the draft of the Order within the user environment of the E-shop, while information on the Price, Shipping Price and Total Price will be entered automatically based on the Goods selected by you and the method of their delivery;
c) Your identification and contact information used to enable us to deliver the Goods, in particular name, surname, delivery address, telephone number and e-mail address;
d) In the case of a Contract based on which we will deliver the Goods to you regularly and repeatedly, also information on how long we will deliver the Goods to you.
4. During the creation of the draft of the Order, he can change and check the data until the time of its creation. After performing the check by pressing the "Order binding for payment" button, you will create the Order. However, before pressing the button, you must still confirm your familiarity with and agreement with these Terms, otherwise it will not be possible to create the Order. The check box is used for confirmation and consent. After pressing the button "Order binding for payment", all the filled-in information will be sent directly to Us.
5. We will confirm your Order as soon as possible after it is delivered to Us with a message sent to your e-mail address entered in the Order. The confirmation will include a summary of the Order and these Terms. By confirming the Order on our part, the Contract between Us and You is concluded. The terms and conditions in the wording effective on the date of the Order form an integral part of the Agreement.
6. There may also be cases when we will not be able to confirm your Order. These are especially situations where the Goods are not available or cases where you order a larger number of Goods than is allowed on our part. However, we will always provide you with information on the maximum number of Goods in advance within the E-shop, so it should not be surprising to you. In the event that there is any reason for which we cannot confirm the Order, we will contact you and send you an offer to conclude the Contract in an amended form compared to the Order. In such a case, the contract is concluded when you confirm Our offer.
7. In the event that an obviously incorrect Price is stated within the E-shop or in the draft Order, we are not obliged to deliver the Goods to you at this Price even if you have received confirmation of the Order, and therefore the Contract has been concluded. In such a situation, we will contact you immediately and send you an offer to conclude a new Contract in an amended form compared to the Order. In such a case, the new Contract is concluded at the moment when you confirm Our offer. If you do not confirm our offer even within 3 days of its sending, we are entitled to withdraw from the concluded Agreement. An obvious error in the Price is considered to be, for example, a situation where the Price does not correspond to the usual price at other sellers or a figure is missing or missing.
8. In the event that the Contract is concluded, you are obligated to pay the Total Price.
9. If you have set up a User Account, you can place an Order through it. Even in such a case, however, you are obliged to check the correctness, truthfulness and completeness of the pre-filled data. However, the method of creating an Order is the same as in the case of a buyer without a User Account, but the advantage is that you do not need to repeatedly fill in your identification data.
10. In some cases, we allow you to use a discount for the purchase of Goods. In order to provide a discount, you need to fill in the information about this discount in the predetermined field as part of the draft Order. If you do so, the Goods will be provided to you at a discount.

 

IV. USER ACCOUNT
1. Based on your registration in the E-shop, you can access your User account.
2. When registering a User Account, it is your duty to enter all data correctly and truthfully and to update them in the event of a change.
3. Access to the User Account is secured by a username and password. It is your duty to maintain confidentiality regarding these access codes and not to provide this data to anyone. In the event that they are misused, we bear no responsibility.
4. The user account is personal, and you are therefore not authorized to allow third parties to use it.
5. We can cancel your User Account, especially if you do not use it for more than 2 years, or if you violate your obligations under the Agreement.
6. The user account may not be available continuously, especially with regard to the necessary maintenance of hardware and software equipment.
V. PRICING AND PAYMENT TERMS, RESERVATION OF TITLE
1. The price is always stated within the E-shop, in the draft Order and, of course, in the Contract. In the event of a discrepancy between the Price specified for the Goods within the E-shop and the Price specified in the draft Order, the Price specified in the draft Order shall apply, which will always be identical to the price in the Contract. As part of the draft Order, the Price for shipping, or the conditions under which shipping is free, is also indicated.
2. The total price is stated including VAT, including all fees established by law.
3. We will require you to pay the Total Price after concluding the Contract and before handing over the Goods. You can pay the Total Price in the following ways:
a) By bank transfer. We will send you payment information as part of the Order confirmation. In case of payment by bank transfer, the Total price is payable within 1 month.
b) Cash on delivery. In such a case, payment will be made upon delivery of the Goods as opposed to delivery of the Goods. In the case of payment by cash on delivery, the Total price is payable upon receipt of the Goods.
c) Cash upon personal collection. You can pay for the Goods in cash if they are taken over at our premises. In the case of payment in cash upon personal collection, the Total price is payable upon receipt of the Goods.
4. The invoice will be issued in electronic form after payment of the Total Price and will be sent to your e-mail address. The invoice will also be physically attached to the Goods and available in the User Account.
5. Ownership of the Goods is transferred to you only after you pay the Total Price and take delivery of the Goods. In the case of payment by bank transfer, the Total price is paid by crediting to Our account, in other cases it is paid at the time of payment.

VI. DELIVERY OF GOODS, PASSING OF RISK OF DAMAGE TO THINGS
1. The goods will be delivered to you by the method of your choice, and you can choose from the following options:
a) Personal collection at Our premises listed in the list of premises;
b) Personal collection at the delivery points of the agreed transport company;
c) Delivery via transport companies Česká pošta, PPL, DHL, Zásilkovna, FedEex and other local and international transport companies;
2. We deliver goods worldwide.
3. The delivery time of the Goods always depends on its availability and the chosen method of delivery and payment. The expected delivery time of the Goods will be communicated to you in the Order confirmation. The time indicated on the E-shop is only indicative and may differ from the actual delivery time. In the case of personal collection at the establishment, we will always inform you about the possibility of picking up the Goods via e-mail.
4. After taking over the Goods from the carrier, it is your duty to check the integrity of the packaging of the Goods and, in the event of any defects, to immediately notify the carrier and Us of this fact. In the event that there is a defect in the packaging that indicates unauthorized handling and entry into the shipment, it is not your duty to accept the Goods from the carrier.
5. In the event that you violate your obligation to take over the Goods, with the exception of cases according to Article VI.4. Condition, it does not result in a breach of Our obligation to deliver the Goods to You. At the same time, the fact that you do not accept the Goods is not a withdrawal from the Contract between Us and You. However, in such a case, we have the right to withdraw from the Agreement due to your substantial breach of the Agreement. If we decide to exercise this right, the withdrawal is effective on the day we deliver this withdrawal to you. Withdrawal from the Contract does not affect the right to reimbursement of the price for transport, or the right to compensation for damage, if it has arisen.
6. If, for reasons arising on your part, the Goods are delivered repeatedly or in a different way than was agreed in the Contract, it is your duty to compensate Us for the costs associated with this repeated delivery. We will send you the payment details for paying these costs to your e-mail address specified in the Contract and they are due 14 days after the e-mail is delivered.
7. Dangerous damage to the Goods passes to you at the moment you take them over. In the event that you do not take over the Goods, with the exception of the cases according to Article VI.4 of the Terms and Conditions, the risk of damage to the Goods passes to you at the moment when you had the opportunity to take them over, but for reasons on your part you did not take them over. The transfer of the risk of damage to the Goods means that from this moment you bear all the consequences associated with the loss, destruction, damage or any deterioration of the Goods.
8. In the event that the Goods were not listed as in stock in the E-shop and an approximate time of availability was indicated, we will always inform you in the event of:
a) extraordinary interruption of the production of the Goods, whereby we will always inform you of the new expected time of availability or information about the fact that it will not be possible to deliver the Goods;
b) delay in the delivery of the Goods from Our supplier, whereby we will always inform you of the new expected delivery time.
9. In the event that we are not able to deliver the Goods to you even within 30 days from the expiry of the delivery time of the Goods specified in the Order confirmation, for any reason, we and you are entitled to withdraw from the Contract.

VII. RIGHTS FROM DEFECTIVE PERFORMANCE
1. We guarantee that at the time of the transfer of the risk of damage to the Goods according to Article VI.7 of the Conditions, the Goods are free of defects, especially if:
a) has the properties that we have agreed with you, and if they have not been expressly agreed, then those that we have stated in the description of the Goods, or those that can be expected with regard to the nature of the Goods;
b) it is suitable for the purposes we have indicated or for purposes which are customary for Goods of this type;
c) corresponds to the quality or design of the agreed sample, if the quality or design was determined according to the sample;
d) is in adequate quantity and weight;
e) meets the requirements imposed on him by legal regulations;
f) is not encumbered by the rights of third parties.
2. Rights and obligations regarding rights from defective performance are governed by the relevant generally binding legal regulations (in particular the provisions of § 1914 to 1925, § 2099 to 2117 and § 2161 to 2174 of the Civil Code and Act No. 634/1992 Coll., on consumer protection, as amended).
3. In the event that the Goods have a defect, i.e. in particular if any of the conditions according to Article VII.1 are not met, you can notify Us of such a defect and exercise your rights from defective performance (i.e. complain about the Goods) by sending an e-mail or letter to Our addresses listed with Our identification data. For complaints, you can also use the sample form provided by Us, which forms Appendix No. 1 of the Terms and Conditions. In exercising the right from defective performance, you must choose how you want to resolve the defect, and you cannot subsequently change this choice, except in cases according to Article 7.4, without Our consent. We will handle the claim in accordance with the right you have asserted from defective performance. In the event that you do not choose to resolve the defect, you have the rights listed in Article 7.5 even in situations where the defective performance was a substantial breach of the Contract.
4. If defective performance is a material breach of the Agreement, you have the following rights:
a) to remove the defect by delivering new Goods without defects, or by delivering a missing part of the Goods;
b) to remove the defect by repairing the Goods;
c) for a reasonable discount from the Price;
d) to withdraw from the Agreement.
In the event that you choose the resolution according to points a) or b) and We do not remove the defect in this way within the reasonable period that we have indicated, or we inform you that we will not remove the defect in this way at all, you have the rights according to points c) and d), even if you they did not originally request as part of the complaint. At the same time, if you choose to remove the defect by repairing the Goods and We discover that the defect is irreparable, we will notify you and you can choose another method of removing the defect.
5. If defective performance is a minor breach of the Agreement, you have the following rights:
a) to remove the defect by delivering new Goods without defects, or by delivering a missing part of the Goods;
b) to remove the defect by repairing the Goods;
c) for a reasonable discount from the Price.

However, if we do not remove the defect in time or refuse to remove the defect, you have the right to withdraw from the Contract. You can also withdraw in the event that you cannot use the Goods properly due to the repeated occurrence of defects after the Goods have been repaired or in the event of a large number of Goods defects.
6. In the event of a material or non-material breach, you cannot withdraw from the Contract, or demand the delivery of a new item, if you cannot return the Goods in the condition in which you received them. However, this does not apply in the following cases:
a) if there has been a change in the condition of the Goods as a result of an inspection for the purpose of detecting a defect;
b) if the Goods were used before the defect was discovered;
c) if the impossibility of returning the Goods in an unchanged state was not caused by your actions or your omission,
d) if you have sold, consumed or altered the Goods during normal use before the defect was discovered; however, if this happened only partially, the part of the Goods that can be returned is your responsibility, and in such a case, the part of the Prices corresponding to your benefit from the use of part of the Goods will not be returned to you.
7. Within 3 days of receiving the complaint, we will confirm to your e-mail address that we have received the complaint, when we received it and the expected duration of handling the complaint. We will handle the complaint without undue delay, but no later than within 30 days of receiving it. The deadline can be extended by our mutual agreement. If the deadline expires in vain, you can withdraw from the Agreement.
8. We will inform you about the processing of the complaint by e-mail. If the complaint is justified, you are entitled to compensation for the costs incurred. You are required to prove these costs, e.g. with receipts or receipts for the price of transport. In the event that the defect has been rectified by the delivery of new Goods, it is your duty to return the original Goods to Us, but the costs of this return shall be covered by Us.
9. If you are an entrepreneur, it is your duty to report and complain about the defect without undue delay after you have been able to discover it, but no later than three days after receiving the Goods.
10. If you are a consumer, you have the right to assert rights from defective performance in the case of a defect that occurs in the Consumer Goods within a period of 24 months from receipt of the Goods.
11. The provisions regarding the right to defects do not apply in the case of:
a) Goods that are sold at a lower price, due to a defect for which the lower price was agreed upon;
b) wear and tear of the Goods caused by their usual use;
c) used Goods for a defect commensurate with the level of use or wear and tear the Goods had when you took them over;
d) when it follows from the nature of the Goods.

VIII. WITHDRAWAL FROM CONTRACT
1. Withdrawal from the Agreement, i.e. the termination of the contractual relationship between Us and You from its inception, may occur for the reasons and methods specified in this article, or in other provisions of the Terms and Conditions, in which the possibility of withdrawal is explicitly stated.
2. If you are a consumer, i.e. a person purchasing Goods outside the scope of your business activity, you have the right to withdraw from the Contract without giving a reason within 14 days from the date of delivery of the Goods, in accordance with §1829 of the Civil Code. In the event that we have concluded a Contract, the subject of which is several types of Goods or the delivery of several parts of the Goods, this period begins to run only on the day of delivery of the last part of the Goods, and in the event that we have concluded a Contract on the basis of which we will deliver the Goods to you regularly and repeatedly , starts running on the day of delivery of the first delivery. You may withdraw from the Agreement by any demonstrable means (in particular by sending an e-mail or a letter to Our addresses listed in Our identification data). For withdrawal, you can also use the sample form provided by Us, which forms Appendix No. 2 of the Terms and Conditions.
3. Even as a consumer, however, you cannot withdraw from the Contract in cases where the subject of the Contract is:
a) Goods, the Price of which depends on fluctuations in the financial market independently of Our will and may occur during the withdrawal period from the Contract;
b) the delivery of alcoholic beverages, which can only be delivered after thirty days and their price depends on fluctuations in the financial market independent of Our will;
c) Goods that have been modified according to your wishes or for you;
d) Goods that are subject to rapid deterioration and Goods that have been irreversibly mixed with another after delivery;
e) Goods in closed packaging that have been removed from the packaging and cannot be returned for hygienic reasons;
f) supply of sound or video recording or computer program if the original packaging has been damaged;
g) delivery of newspapers, periodicals or magazines;
h) delivery of digital content, if it was not delivered on a physical medium and was delivered with your prior express consent before the expiration of the withdrawal period from the Contract and We have informed you that you do not have the right to withdraw from the Contract.
4. The withdrawal period according to Article VIII.2 The condition is considered to have been observed if you send Us a notification that you are withdrawing from the Agreement during it.
5. In case of withdrawal from the Contract, the Price will be returned to you within 14 days from the effective date of the withdrawal to the account from which it was credited, or to the account selected for withdrawal from the Contract. However, the amount will not be refunded until you return the Goods to Us or until you prove that they have been sent back to Us. Please return the goods to us clean, if possible including the original packaging.
6. In the event of withdrawal from the Contract according to Article VIII.2 of the Conditions, you are obliged to send the Goods to Us within 14 days of the withdrawal and bear the costs associated with returning the goods to Us. On the other hand, you are entitled to a refund of the price for transport, but only in the amount corresponding to the cheapest method of delivery of the Goods offered by us for the delivery of the Goods. In the event of withdrawal due to the fact that We violate the concluded Agreement, we also cover the costs associated with returning the goods to Us, but again only up to the amount of the price for transport in the amount corresponding to the cheapest offered method of delivery of the Goods that we offered at the time of delivery of the Goods.
7. You are liable to Us for damages in cases where the Goods are damaged as a result of your handling them differently than it is necessary to handle them with regard to their nature and properties. In such a case, we will invoice you for the damage caused after the Goods have been returned to Us and the invoiced amount is due within 14 days. In the event that we have not yet returned the Prize to you, we are entitled to offset the cost claim against your claim for the return of the Prize.
8. We are entitled to withdraw from the Contract at any time before we deliver the Goods to you, if there are objective reasons why it is not possible to deliver the Goods (especially reasons on the part of third parties or reasons based on the nature of the Goods), even before the expiry of the period specified in Article VI.9. Condition. We may also withdraw from the Agreement if it is apparent that you have intentionally provided incorrect information in the Order. In the event that you purchase goods as part of your business activity, i.e. as an entrepreneur, we are entitled to withdraw from the Contract at any time, even without giving a reason.

IX CONSUMER DISPUTE RESOLUTION
1. In relation to the buyer, we are not bound by any codes of conduct in the sense of the provisions of § 1826 paragraph 1 letter e) Civil Code.
2. We handle consumer complaints via the electronic address deeppleasuretoys@gmail.com. We will send information about handling the complaint to the buyer's email address.
3. The out-of-court settlement of consumer disputes arising from the Agreement is the responsibility of the Czech Trade Inspection, with registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, ID number: 000 20 869, internet address: http://www.coi.cz. The online dispute resolution platform located at the internet address http://ec.europa.eu/consumers/odr can be used to resolve disputes between the seller and the buyer, who is a consumer, from a purchase contract concluded by electronic means.
4. The European Consumer Center Czech Republic, with registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, internet address: http://www.evropskyspotrebitel.cz is the contact point according to Regulation (EU) No. 524/2013 of the European Parliament and of the Council of on 21 May 2013, on online consumer dispute resolution and amending Regulation (EC) No. 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Regulation on online consumer dispute resolution).

X. FINAL PROVISIONS
1. If Our and Your legal relationship contains an international element (ie, for example, we will send goods outside the territory of the Czech Republic), the relationship will always be governed by the law of the Czech Republic. However, if you are a consumer, this agreement does not affect your rights arising from legal regulations.
2. We will deliver all written correspondence with you by electronic mail. Our email address is listed under Our Identification Data. We will deliver correspondence to your e-mail address specified in the Agreement, in the User Account or through which you contacted us.
3. The contract can only be changed based on our written agreement. However, we are entitled to change and supplement these Terms and Conditions, but this change will not affect already concluded Contracts, but only Contracts that will be concluded after the effective date of this change. However, we will inform you about the change only if you have created a User Account (so that you have this information in the event that you order new Goods, but the change does not constitute a right of termination, as we do not have a concluded Contract that could be terminated), or you on based on the Contract, we are to deliver the Goods regularly and repeatedly. We will send you information about the change to your e-mail address at least 14 days before the change takes effect. If we do not receive from you within 14 days of sending the information about the change the termination of the concluded Contract for regular and repeated deliveries of Goods, the new conditions become part of our Contract and will be applied to the next delivery of Goods following the effective date of the change. The notice period if you give notice is 2 months.
4. In the event of force majeure or events that cannot be foreseen (natural disaster, pandemic, operational failures, subcontractor outages, etc.), we are not responsible for damage caused as a result of or in connection with cases of force majeure, and if the state of force majeure lasts for a longer period of time than 10 days, We and You have the right to withdraw from the Contract.
5. The Annex to the Terms and Conditions contains a sample complaint form and a sample form for withdrawing from the Contract.
6. The contract, including the Conditions, is archived in electronic form with Us, but is not accessible to you. However, you will always receive these Terms and the confirmation of the Order with a summary of the Order by e-mail, and you will therefore always have access to the Agreement even without Our cooperation. We recommend always saving the Order confirmation and Terms.
7. These Terms and Conditions become effective on 10/25/2023.

________________________________________

APPENDIX No. 1 - COMPLAINT FORM
To: deeppleasuretoys@gmail.com
Making a complaint
Date of conclusion of the Agreement:
Name and surname:
Address:
Email address:
Goods being complained about:
Description of product defects:
Suggested method for processing a claim, or providing a bank account number to provide a discount:
At the same time, I request the issuance of a confirmation of the application of the complaint, indicating when I exercised this right, what the content of the complaint is, together with my claim, including the date and method of settlement of the complaint.

Date:
Signature:


________________________________________

APPENDIX NO. 2 - FORM FOR WITHDRAWAL FROM THE CONTRACT
To: deeppleasuretoys@gmail.com
I hereby declare that I withdraw from the Agreement:
Date of conclusion of the Agreement:
Name and surname:
Address:
Email address:
Specifications of the Goods covered by the Contract:
The method for returning the received funds, or specifying the bank account number:

If the buyer is a consumer, he has the right in the event that he ordered the goods through the e-shop of Deep Pleasure Toys ("Company") or another means of remote communication, apart from the cases specified in § 1837 of the Act No. 89/2012 Coll., Civil Code, as amended, withdraw from an already concluded purchase contract within 14 days from the day of taking over the goods, without giving a reason and without any penalty. The buyer shall notify the Company of this withdrawal in writing to the address of the Company's premises or electronically to the e-mail indicated on the sample form.
If the buyer, who is a consumer, withdraws from the purchase contract, he shall send or hand over the goods he received from the Company to the Company without undue delay, no later than 14 days after withdrawing from the purchase contract.
If the buyer, who is a consumer, withdraws from the purchase contract, the Company will return to him without undue delay, no later than 14 days from the withdrawal from the purchase contract, all funds (the purchase price of the delivered goods), including the delivery costs, which he received from him on the basis of the purchase contracts, in the same way. If the buyer has chosen a different method of delivery of the goods than the cheapest method offered by the Company, the Company will reimburse the buyer for the cost of delivery of the goods only in the amount corresponding to the cheapest method of delivery of the goods offered. The Company is not obliged to return the received funds to the buyer before the buyer of the goods hands them over or proves that he has sent the goods to the Company.

Date:
Signature:

 

Tyto všeobecné obchodní podmínky (“Podmínky”) společnosti Deep Pleasure Toys, se sídlem Oty Bubeníčka 1612/11, IČO 09685251, zapsaná v Živnostenském rejstříku, e -mail deeppleasuretoys@gmail.com („My” nebo „Prodávající”) upravují v souladu s ustanovením § 1751 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů („Občanský zákoník“) vzájemná práva a povinnosti Vás, jakožto kupujících, a Nás, jakožto prodávajících, vzniklá v souvislosti nebo na základě kupní smlouvy („Smlouva“) uzavřené prostřednictvím E-shopu na webových stránkách www.deeppleasuretoys.com.

Všechny informace o zpracování Vašich osobních údajů jsou obsaženy v Zásadách zpracování osobních údajů, která naleznete zde www.deeppleasuretoys.com/podminky-ochrany-osobnich-udaju/

Ustanovení těchto Podmínek jsou nedílnou součástí Smlouvy. Smlouva a Podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce. Znění Podmínek můžeme jednostranně měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění Podmínek.

Jak jistě víte, tak komunikujeme primárně na dálku. Proto i pro naši Smlouvu platí, že jsou použity prostředky komunikace na dálku, které umožňují, abychom se spolu dohodli bez současné fyzické přítomnosti Nás a Vás, a Smlouva je tak uzavřena distančním způsobem v prostředí E-shopu, a to prostřednictvím rozhraní webové stránky („webové rozhraní E-shopu“).

Pokud některá část Podmínek odporuje tomu, co jsme si společně schválili v rámci procesu Vašeho nákupu na Našem E-shopu, bude mít tato konkrétní dohoda před Podmínkami přednost.

 I. NĚKTERÉ DEFINICE

1. Cena je finanční částka, kterou budete hradit za Zboží;

2. Cena za dopravu je finanční částka, kterou budete hradit za doručení Zboží, a to včetně ceny za jeho zabalení;

3. Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

4. DPH je daň z přidané hodnoty dle platných právních předpisů;

5. Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

6. Objednávka je Váš neodvolatelný návrh na uzavření Smlouvy o koupi Zboží s Námi;

7. Uživatelský účet je účet zřízený na základě Vámi sdělených údajů, jež umožňuje uchování zadaných údajů a uchovávání historie objednaného Zboží a uzavřených Smluv;

8. Vy jste osoba nakupující na Našem E-shopu, právními předpisy označovaná jako kupující;

9. Zboží je vše, co můžete nakoupit na E-shopu.

 

II. OBECNÁ USTANOVENÍ A POUČENÍ

1. Koupě Zboží je možná jen přes webové rozhraní E-shopu.

2. Při nákupu Zboží je Vaše povinnost poskytnout Nám všechny informace správně a pravdivě. Informace, které jste Nám poskytli při objednání Zboží, budeme tedy považovat za správné a pravdivé.

 

III. UZAVŘENÍ SMLOUVY

1. Smlouvu s Námi je možné uzavřít v českém či anglickém jazyce.

2. Smlouva je uzavírána na dálku prostřednictvím E-shopu, přičemž náklady na použití komunikačních prostředků na dálku hradíte Vy. Tyto náklady se však nijak neliší od základní sazby, kterou hradíte za používání těchto prostředků (tedy zejména za přístup k internetu), žádné další náklady účtované Námi tedy nad rámec Celkové ceny nemusíte očekávat. Odesláním Objednávky souhlasíte s tím, že prostředky komunikace na dálku využíváme.

3. K tomu, abychom mohli Smlouvu uzavřít, je třeba, abyste na E-shopu vytvořili návrh Objednávky. V tomto návrhu musí být uvedeny následující údaje:

a) Informace o nakupovaném Zboží (na E-shopu označujete Zboží, o jehož nákup máte zájem, tlačítkem „Přidat do košíku“);

b) Informace o Ceně, Ceně za dopravu, způsobu platby Celkové ceny a požadovaném způsobu doručení Zboží; tyto informace budou zadány v rámci tvorby návrhu Objednávky v rámci uživatelského prostředí E-shopu, přičemž informace o Ceně, Ceně za dopravu a Celkové ceně budou uvedeny automaticky na základě Vámi zvolného Zboží a způsobu jeho doručení;

c) Své identifikační a kontaktní údaje sloužící k tomu, abychom mohli doručit Zboží, zejména tedy jméno, příjmení, doručovací adresu, telefonní číslo a e-mailovou adresu;

d) V případě Smlouvy, na základě které Vám budeme Zboží dodávat pravidelně a opakovaně, též informaci, jak dlouho Vám budeme Zboží dodávat.

4. V průběhu tvorby návrhu Objednávky může až do doby jejího vytvoření údaje měnit a kontrolovat. Po provedení kontroly prostřednictvím stisku tlačítka „Objednávka zavazující k platbě“ Objednávku vytvoříte. Před stiskem tlačítka musíte ale ještě potvrdit Vaše seznámení se a souhlas s těmito Podmínkami, v opačném případě nebude možné Objednávku vytvořit. K potvrzení a souhlasu slouží zatrhávací políčko. Po stisku tlačítka „Objednávka zavazující k platbě“ budou všechny vyplněné informace odeslány přímo Nám.

5. Vaši Objednávku Vám v co nejkratší době poté, kdy Nám bude doručena, potvrdíme zprávou odeslanou na Vaši e-mailovou adresu zadanou v Objednávce. Součástí potvrzení bude shrnutí Objednávky a tyto Podmínky. Potvrzením Objednávky z naší strany dochází k uzavření Smlouvy mezi Námi a Vámi. Podmínky ve znění účinném ke dni Objednávky tvoří nedílnou součást Smlouvy.

6. Mohou nastat i případy, kdy Vám nebudeme moci Objednávku potvrdit. Jedná se zejména o situace, kdy Zboží není dostupné nebo případy, kdy objednáte větší počet kusů Zboží, než kolik je z naší strany umožněno. Informaci o maximálním počtu Zboží Vám však vždy v rámci E-shopu předem poskytneme a neměla by pro Vás být tedy překvapivá. V případě, že nastane jakýkoli důvod, pro který nemůžeme Objednávku potvrdit, budeme Vás kontaktovat a zašleme Vám nabídku na uzavření Smlouvy v pozměněné podobě oproti Objednávce. Smlouva je v takovém případě uzavřena ve chvíli, kdy Naši nabídku potvrdíte.  

7. V případě, že v rámci E-shopu nebo v návrhu Objednávky bude uvedena zjevně chybná Cena, nejsme povinni Vám Zboží za tuto Cenu dodat ani v případě, kdy jste obdrželi potvrzení Objednávky, a tedy došlo k uzavření Smlouvy. V takové situaci Vás budeme bezodkladně kontaktovat a zašleme Vám nabídku na uzavření nové Smlouvy v pozměněné podobě oproti Objednávce. Nová Smlouva je v takovém případě uzavřena ve chvíli, kdy Naši nabídku potvrdíte. V případě, že Naši nabídku nepotvrdíte ani ve lhůtě 3 dnů od jejího odeslání, jsme oprávněni od uzavřené Smlouvy odstoupit. Za zjevnou chybu v Ceně se považuje například situace, kdy Cena neodpovídá obvyklé ceně u jiných prodejců nebo chybí či přebývá cifra.

8. V případě, kdy dojde k uzavření Smlouvy, Vám vzniká závazek k zaplacení Celkové ceny.

9. V případě, že máte zřízen Uživatelský účet, můžete učinit Objednávku jeho prostřednictvím. I v takovém případě máte ale povinnost zkontrolovat správnost, pravdivost a úplnost předvyplněných údajů. Způsob tvorby Objednávky je však totožný, jako v případě kupujícího bez Uživatelského účtu, výhodou však je, že není třeba opakovaně vyplňovat Vaše identifikační údaje.

10. V některých případech umožňujeme na nákup Zboží využít slevu. Pro poskytnutí slevy je třeba, abyste v rámci návrhu Objednávky vyplnili údaje o této slevě do předem určeného pole. Pokud tak učiníte, bude Vám Zboží poskytnuto se slevou.

IV. UŽIVATELSKÝ ÚČET

1. Na základě Vaší registrace v rámci E-shopu můžete přistupovat do svého Uživatelského účtu.

2. Při registraci Uživatelského účtu je Vaše povinnost uvést správně a pravdivě všechny zadávané údaje a v případě změny je aktualizovat.

3. Přístup k Uživatelskému účtu je zabezpečen uživatelským jménem a heslem. Ohledně těchto přístupových je Vaší povinností zachovávat mlčenlivost a nikomu tyto údaje neposkytovat. V případě, že dojde k jejich zneužití, neneseme za to žádnou odpovědnost.

4. Uživatelský účet je osobní, a nejste tedy oprávněni umožnit jeho využívání třetím osobám.

5. Váš Uživatelský účet můžeme zrušit, a to zejména v případě, když jej více, než 2 roky nevyužíváte, či v případě, kdy porušíte své povinnosti dle Smlouvy.

6. Uživatelský účet nemusí být dostupný nepřetržitě, a to zejména s ohledem na nutnou údržbu hardwarového a softwarového vybavení.

V. CENOVÉ A PLATEBNÍ PODMÍNKY, VÝHRADA VLASTNICKÉHO PRÁVA

1. Cena je vždy uvedena v rámci E-shopu, v návrhu Objednávky a samozřejmě ve Smlouvě. V případě rozporu mezi Cenou uvedenou u Zboží v rámci E-shopu a Cenou uvedenou v návrhu Objednávky se uplatní Cena uvedená v návrhu Objednávky, která bude vždy totožná s cenou ve Smlouvě. V rámci návrhu Objednávky je též uvedena Cena za dopravu, případně podmínky, kdy je doprava zdarma.

2. Celková cena je uvedena včetně DPH včetně veškerých poplatků stanovených zákonem.

3. Platbu Celkové ceny po Vás budeme požadovat po uzavření Smlouvy a před předáním Zboží. Úhradu Celkové ceny můžete provést následujícími způsoby:

a) Bankovním převodem. Informace pro provedení platby Vám zašleme v rámci potvrzení Objednávky. V případě platby bankovním převodem je Celková cena splatná do 1 měsíce.

b) Dobírkou. V takovém případě dojde k platbě při doručení Zboží oproti předání Zboží. V případě platby dobírkou je Celková cena splatná při převzetí Zboží.

c) Hotově při osobním odběru. Hotově lze hradit Zboží v případě převzetí v Naší provozovně. V případě platby hotově při osobním odběru je Celková cena splatná při převzetí Zboží.

4. Faktura bude vystavena v elektronické podobě po uhrazení Celkové ceny a bude zaslána na Vaši e-mailovou adresu. Faktura bude též fyzicky přiložena ke Zboží a dostupná v Uživatelském úču.

5. Vlastnické právo ke Zboží na Vás přechází až poté, co zaplatíte Celkovou cenu a Zboží převezmete. V případě platby bankovním převodem je Celková cena zaplacena připsáním na Náš účet, v ostatních případech je zaplacena v okamžik provedení platby.

 

VI. DORUČENÍ ZBOŽÍ, PŘECHOD NEBEZPEČÍ ŠKODY NA VĚCI

1. Zboží Vám bude doručeno způsobem dle Vaší volby, přičemž můžete vybírat z následujících možností:

a) Osobní odběr na Naší provozovně uvedené v seznamu provozoven;

b) Osobní odběr na výdejních místech sjednané přepravní společnosti;

c) Doručení prostřednictvím dopravních společností Česká pošta, PPL, DHL, Zásilkovna, FedEex a další místní a mezinárodní přepravní společnosti;

2. Zboží doručujeme celosvětově.

3. Doba doručení Zboží vždy závisí na jeho dostupnosti a na zvoleném způsobu doručení a platby. Předpokládaná doba doručení Zboží Vám bude sdělena v potvrzení Objednávky. Doba uvedená na E-shopu je pouze orientační a může se lišit od skutečné doby dodání. V případě osobního odběru na provozovně Vás vždy o možnosti vyzvednutí Zboží budeme informovat prostřednictvím e-mailu.

4. Po převzetí Zboží od dopravce je Vaše povinnost zkontrolovat neporušenost obalu Zboží a v případě jakýchkoli závad tuto skutečnost neprodleně oznámit dopravci a Nám. V případě, že došlo k závadě na obalu, která svědčí o neoprávněné manipulaci a vstupu do zásilky, není Vaší povinností Zboží od dopravce převzít.

5. V případě, kdy porušíte svoji povinnost převzít Zboží, s výjimkou případů dle čl. VI.4. Podmínek, nemá to za následek porušení Naší povinnosti Vám Zboží doručit. Zároveň to, že Zboží nepřevezmete, není odstoupení od Smlouvy mezi Námi a Vámi. Nám ale v takovém případě vzniká právo od Smlouvy odstoupit z důvodu Vašeho podstatného porušení Smlouvy. Pokud se rozhodneme tohoto práva využít, je odstoupení účinné v den, kdy Vám toto odstoupení doručíme. Odstoupení od Smlouvy nemá vliv na nárok na uhrazení Ceny za dopravu, případně na nárok na náhradu škody, pokud vznikla.

6. Pokud je z důvodů vzniklých na Vaší straně Zboží doručováno opakovaně nebo jiným způsobem, než bylo ve Smlouvě dohodnuto, je Vaší povinností nahradit Nám náklady s tímto opakovaným doručením spojené. Platební údaje pro zaplacení těchto nákladů Vám zašleme na Vaši e-mailovou adresu uvedenou ve Smlouvě a jsou splatné 14 dnů od doručení e-mailu.

7. Nebezpeční škody na Zboží na Vás přechází v okamžiku, kdy ho převezmete. V případě, kdy Zboží nepřevezmete, s výjimkou případů dle čl. VI.4 Podmínek, na Vás nebezpečí škody na Zboží přechází v okamžiku, kdy jste měli možnost ho převzít, ale z důvodů na Vaší straně k převzetí nedošlo. Přechod nebezpečí škody na Zboží pro Vás znamená, že od tohoto okamžiku nesete veškeré důsledky spojené se ztrátou, zničením, poškozením či jakýmkoli znehodnocením Zboží.

8. V případě, že Zboží nebylo v E-shopu uvedeno jako skladem a byla uvedena orientační doba dostupnosti Vás budeme vždy informovat v případě:

a) mimořádného výpadku výroby Zboží, přičemž Vám vždy sdělíme novou očekávanou dobu dostupnosti nebo informace o tom, že nebude možné Zboží dodat;

b) prodlení s dodáním Zboží od Našeho dodavatele, přičemž Vám vždy sdělíme novou očekávanou dobu dodání.

9. V případě, že nebudeme schopni Vám Zboží dodat ani do 30 dnů od uplynutí doby doručení Zboží uvedené v potvrzení Objednávky, a to z jakéhokoli důvodu, jsme My i Vy oprávněni od Smlouvy odstoupit.

VII. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ

1. Zaručujeme, že v době přechodu nebezpečí škody na Zboží podle čl. VI.7 Podmínek je Zboží bez vad, zejména pak, že:

a) má vlastnosti, které jsme si s Vámi dohodnuli, a pokud nebyly výslovně dohodnuty, pak takové, které jsme u popisu Zboží uvedli, případně takové, které lze s ohledem na povahu Zboží očekávat;

b) je vhodné pro účely, které jsme uvedli nebo pro účely, které jsou pro Zboží tohoto typu obvyklé;

c) odpovídá jakosti nebo provedení dohodnutého vzorku, pakliže byla jakost nebo provedení stanovena podle vzorku;

d) je v odpovídajícím množství a hmotnosti;

e) splňuje požadavky na něj kladené právními předpisy;

f) není zatíženo právy třetích stran.

2. Práva a povinnosti ohledně práv z vadného plnění se řídí příslušnými obecně závaznými právními předpisy (zejména ustanoveními § 1914 až 1925, § 2099 až 2117 a § 2161 až 2174 Občanského zákoníku a zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů).

3. V případě, že bude mít Zboží vadu, tedy zejména pokud nebude splněna některá z podmínek dle čl. VII.1, můžete Nám takovou vadu oznámit a uplatnit práva z vadného plnění (tedy Zboží reklamovat) zasláním e-mailu či dopisu na Naše adresy uvedené u Našich identifikačních údajů. Pro reklamaci můžete využít také vzorový formulář poskytovaný z Naší strany, který tvoří přílohu č. 1 Podmínek. V uplatnění práva z vadného plnění je třeba zvolit, jak chcete vadu vyřešit, přičemž tuto volbu nemůžete následně, s výjimkou případů dle čl. 7.4, bez Našeho souhlasu změnit. Reklamaci vyřídíme v souladu s Vámi uplatněným právem z vadného plnění. V případě, že si nezvolíte řešení vady, máte práva uvedená v čl. 7.5 i v situacích, kdy vadné plnění bylo podstatným porušením Smlouvy.

4. Je-li vadné plnění podstatným porušením Smlouvy, máte následující práva:

a) na odstranění vady dodáním nového Zboží bez vady, nebo dodáním chybějící části Zboží;

b) na odstranění vady opravou Zboží;

c) na přiměřenou slevu z Ceny;

d) na odstoupení od Smlouvy.

V případě, že zvolíte vyřešení dle bodů a) nebo b) a My vadu takto neodstraníme v přiměřené lhůtě, kterou jsme uvedli, nebo Vám sdělíme, že tímto způsobem vadu neodstraníme vůbec, máte práva dle bodů c) a d), i když jste je v rámci reklamace původně nepožadovali. Zároveň pokud si zvolíte odstranění vady opravou Zboží a My zjistíme, že je vada neopravitelná, oznámíme Vám to a můžete si zvolit jiný způsob odstranění vady.

5. Je-li vadné plnění nepodstatným porušením Smlouvy, máte následující práva:

a) na odstranění vady dodáním nového Zboží bez vady, nebo dodáním chybějící části Zboží;

b) na odstranění vady opravou Zboží;

c) na přiměřenou slevu z Ceny.

Pokud však vadu neodstraníme včas nebo odmítneme vadu odstranit, vzniká Vám právo od Smlouvy odstoupit. Odstoupit můžete také v případě, kdy nemůžete Zboží řádně užívat pro opakovaný výskyt vad po opravě Zboží nebo při větším počtu vad Zboží.

6. V případě podstatného i nepodstatného porušení nemůžete odstoupit od Smlouvy, ani požadovat dodání nové věci, pokud nemůžete vrátit Zboží ve stavu, v jakém jste ho obdrželi. To ale neplatí v následujících případech:

a) došlo-li ke změně stavu Zboží v důsledku prohlídky za účelem zjištění vady;

b) bylo-li Zboží použito ještě před objevením vady;

c) nebyla-li nemožnost vrácení Zboží v nezměněném stavu způsobena Vaším jednáním anebo Vaším opomenutím,

d) došlo-li z Vaší strany před objevením vady k prodeji, spotřebování nebo pozměnění Zboží při obvyklém použití; pokud k tomu však došlo jen částečně, je Vaší povinností tu část Zboží, kterou vrátit lze a v takovém případě Vám nebude vrácena část Cen odpovídající Vašemu prospěchu z užití části Zboží.

7. Do 3 dnů od obdržení reklamace Vám na e-mailovou adresu potvrdíme, že jsme reklamaci obdrželi, kdy jsme ji obdrželi a předpokládanou dobu trvání vyřízení reklamace. Reklamaci vyřídíme bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 30 dnů od jejího obdržení. Lhůta může být po naší vzájemné dohodě prodloužena. Pokud lhůta marně uplyne, můžete odstoupit od Smlouvy.

8. O vyřízení reklamace Vás budeme informovat e-mailem. Pokud je reklamace oprávněná, náleží Vám náhrada účelně vynaložených nákladů. Tyto náklady jste povinni prokázat, např. účtenkami či potvrzeními o ceně za dopravu. V případě, že došlo k odstranění vady dodáním nového Zboží, je Vaší povinností Nám původní Zboží vrátit, náklady na toto vrácení však hradíme My.

9. V případě, že jste podnikateli, je Vaší povinností oznámit a vytknout vadu bez zbytečného odkladu poté, co jste ji mohli zjistit, nejpozději však do tří dnů od převzetí Zboží.

10. V případě, že jste spotřebitel, máte právo uplatit práva z vadného plnění u vady, která se vyskytne u spotřebního Zboží ve lhůtě 24 měsíců od převzetí Zboží.

11. Ustanovení ohledně práva z vad se nepoužijí v případě:

a) Zboží, které je prodávané za nižší Cenu, na vadu, pro kterou byla nižší Cena ujednána;

b) opotřebení Zboží způsobeného jeho obvyklým užíváním;

c) použitého Zboží na vadu odpovídající míře používání nebo opotřebení, kterou Zboží mělo, když jste jej převzali;

d) kdy to vyplývá z povahy Zboží.

 

VIII. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY

1. K odstoupení od Smlouvy, tedy k ukončení smluvního vztahu mezi Námi a Vámi od jeho počátku, může dojít z důvodů a způsoby uvedenými v tomto článku, případně v dalších ustanoveních Podmínek, ve kterých je možnost odstoupení výslovně uvedena.

2. V případě, že jste spotřebitel, tedy osoba kupující Zboží mimo rámec své podnikatelské činnosti, máte v souladu s ustanovením §1829 občanského zákoníku právo odstoupit od Smlouvy bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne doručení Zboží. V případě, že jsme uzavřeli Smlouvu, jejímž předmětem je několik druhů Zboží nebo dodání několika částí Zboží, začíná tato lhůta běžet až dnem dodání poslední části Zboží, a v případě, že jsme uzavřeli Smlouvu, na základě které Vám budeme Zboží dodávat pravidelně a opakovaně, začíná běžet dnem dodání první dodávky. Od Smlouvy můžete odstoupit jakýmkoliv prokazatelným způsobem (zejména zasláním e-mailu nebo dopisu na Naše adresy uvedené u Našich identifikačních údajů). Pro odstoupení můžete využít také vzorový formulář poskytovaný z Naší strany, který tvoří přílohu č. 2 Podmínek.

3. Ani jako spotřebitel však nemůžete od Smlouvy odstoupit v případech, kdy je předmětem Smlouvy:

a) Zboží, jehož Cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávisle na Naší vůli a může k nim dojít během lhůty pro odstoupení od Smlouvy;

b) dodání alkoholických nápojů, které mohou být dodány až po uplynutí třiceti dnů a jejich Cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávislých na Naší vůli;

c) Zboží, které bylo upraveno podle Vašeho přání nebo pro Vaši osobu;

d) Zboží, které podléhá rychlé zkáze a Zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným;

e) Zboží v uzavřeném obalu, které bylo z obalu vyňato a z hygienických důvodů jej není možné vrátit;

f) dodávka zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud došlo k porušení původního obalu;

g) dodávka novin, periodik nebo časopisů;

h) dodání digitálního obsahu, pokud nebyl dodán na hmotném nosiči a byl dodán s Vaším předchozím výslovným souhlasem před uplynutím lhůty pro odstoupení od Smlouvy a My jsme Vám sdělili, že nemáte právo na odstoupení od Smlouvy.

4. Lhůta k odstoupení dle čl. VIII.2 Podmínek se považuje za zachovanou, pokud Nám v jejím průběhu odešlete oznámení, že od Smlouvy odstupujete.

5. V případě odstoupení od Smlouvy Vám bude Cena vrácena do 14 dnů ode dne účinnosti odstoupení na účet, ze kterého byla připsána, případně na účet zvolený odstoupení od Smlouvy. Částka však nebude vrácena dříve, než Nám Zboží vrátíte či než prokážete, že došlo k jeho zaslání zpět Nám. Zboží Nám prosím vracejte čisté, pokud možno včetně originálního obalu.

6. V případě odstoupení od Smlouvy dle čl. VIII.2 Podmínek jste povinní Nám Zboží zaslat do 14 dnů od odstoupení a nesete náklady spojené s navrácením zboží k Nám. Vy máte naopak nárok na to, abychom Vám vrátili Cenu za dopravu, avšak pouze ve výši odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání Zboží, který jsme pro dodání Zboží nabízeli. V případě odstoupení z důvodu, že My porušíme uzavřenou Smlouvu, hradíme i náklady spojené s navrácením zboží k Nám, ovšem opět pouze do výše Ceny za dopravu ve výši odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání Zboží, který jsme při dodání Zboží nabízeli.

7. Odpovídáte Nám škodu v případech, kdy bude Zboží poškozeno v důsledku Vašeho nakládání s ním jinak, než je nutné s ním nakládat s ohledem na jeho povahu a vlastnosti. Způsobenou škodu Vám v takovém případě vyúčtujeme poté, co Nám Zboží bude vráceno a splatnost vyúčtované částky je 14 dní. V případě, že jsme Vám ještě nevrátili Cenu, jsme oprávněni pohledávku z titulu nákladů započíst na Vaši pohledávku na vrácení Ceny.

8. My jsme oprávněni odstoupit od Smlouvy kdykoliv před tím, než Vám dodáme Zboží, pokud existují objektivní důvody, proč není možné Zboží dodat (zejména důvody na straně třetích osob nebo důvody spočívající v povaze Zboží), a to i před uplynutím doby uvedené v čl. VI.9. Podmínek. Můžeme také od Smlouvy odstoupit, pokud je zjevné, že jste uvedli v Objednávce záměrně nesprávné informace. V případě, že nakupujete zboží v rámci své podnikatelské činnosti, tedy jako podnikatel, jsme oprávněni od Smlouvy odstoupit kdykoli, i bez udání důvodu.

 

IX. ŘEŠENÍ SPORŮ SE SPOTŘEBITELI

1. Nejsme ve vztahu ke kupujícím vázáni žádnými kodexy chování ve smyslu ustanovení § 1826 odst. 1 písm. e) Občanského zákoníku.

2. Vyřizování stížností spotřebitelů zajišťujeme prostřednictvím elektronické adresy deeppleasuretoys@gmail.com. Informaci o vyřízení stížnosti zašleme na elektronickou adresu kupujícího.

3. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů ze Smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, internetová adresa: http://www.coi.cz. Platformu pro řešení sporů on-line nacházející se na internetové adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr je možné využít při řešení sporů mezi prodávajícím a kupujícím, který je spotřebitelem, z kupní smlouvy uzavřené elektronickými prostředky.

4. Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa: http://www.evropskyspotrebitel.cz je kontaktním místem podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 524/2013 ze dne 21. května 2013, o řešení spotřebitelských sporů on-line a o změně nařízení (ES) č. 2006/2004 a směrnice 2009/22/ES (nařízení o řešení spotřebitelských sporů on-line).

 

X. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

1. Pokud Náš a Váš právní vztah obsahuje mezinárodní prvek (tedy například budeme zasílat zboží mimo území České republiky), bude se vztah vždy řádit právem České republiky. Pokud jste však spotřebitelé, nejsou tímto ujednáním dotčena Vaše práva plynoucí z právních předpisů.

2. Veškerou písemnou korespondenci si s Vámi budeme doručovat elektronickou poštou. Naše e-mailová adresa je uvedena u Našich identifikačních údajů. My budeme doručovat korespondenci na Vaši e-mailovou adresu uvedenou ve Smlouvě, v Uživatelském účtu nebo přes kterou jste nás kontaktovali.

3. Smlouvu je možné měnit pouze na základě naší písemné dohody. My jsme však oprávněni změnit a doplnit tyto Podmínky, tato změna se však nedotkne již uzavřených Smluv, ale pouze Smluv, které budou uzavřeny po účinnosti této změny. O změně Vás však budeme informovat pouze v případě, že máte vytvořený Uživatelský účet (abyste tuto informaci měli v případě, že budete objednávat nové Zboží, změna však nezakládá právo výpovědi, jelikož nemáme uzavřenou Smlouvu, kterou by bylo možné vypovědět), nebo Vám na základě Smlouvy máme dodávat Zboží pravidelně a opakovaně. Informace o změně Vám zašleme na Vaši e-mailovou adresu nejméně 14 dní před účinností této změny. Pokud od Vás do 14 dnů od zaslání informace o změně neobdržíme výpověď uzavřené Smlouvy na pravidelné a opakované dodávky Zboží, stávají se nové podmínky součástí naší Smlouvy a uplatní se na další dodávku Zboží následující po účinnosti změny. Výpovědní doba v případě, že výpověď podáte, činí 2 měsíce.

4. V případě vyšší moci nebo událostí, které nelze předvídat (přírodní katastrofa, pandemie, provozní poruchy, výpadky subdodavatelů apod.), neneseme odpovědnost za škodu způsobenou v důsledku nebo souvislosti s případy vyšší moci, a pokud stav vyšší moci trvá po dobu delší než 10 dnů, máme My i Vy právo od Smlouvy odstoupit.

5. Přílohou Podmínek je vzorový formulář pro reklamaci a vzorový formulář pro odstoupení od Smlouvy.

6. Smlouva včetně Podmínek je archivována v elektronické podobě u Nás, ale není Vám přístupná. Vždy však tyto Podmínky a potvrzení Objednávky se shrnutím Objednávky obdržíte e-mailem a budete tedy mít vždy přístup ke Smlouvě i bez Naší součinnosti. Doporučujeme vždy potvrzení Objednávky a Podmínky uložit.

7. Tyto Podmínky nabývají účinnosti 25. 10. 2023.

 

 


PŘÍLOHA Č. 1 - FORMULÁŘ PRO REKLAMACI

Adresát:                deeppleasuretoys@gmail.com

Uplatnění reklamace

Datum uzavření Smlouvy:

 

Jméno a příjmení:

 

Adresa:

 

E-mailová adresa:

 

Zboží, které je reklamováno:

 

Popis vad Zboží:

 

Navrhovaný způsob pro vyřízení reklamace, případně uvedení čísla bankovního účtu pro poskytnutí slevy:

 

Zároveň žádám o vystavení potvrzení o uplatnění reklamace s uvedením, kdy jsem toto právo uplatnil, co je obsahem reklamace spolu s mým nárokem včetně data a způsobu vyřízení reklamace.

 

Datum:

Podpis: 

 

 


 

PŘÍLOHA Č. 2 - FORMULÁŘ PRO ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY

Adresát:                  deeppleasuretoys@gmail.com

Tímto prohlašuji, že odstupuji od Smlouvy:

Datum uzavření Smlouvy:

 

Jméno a příjmení:

 

Adresa:

 

E-mailová adresa:

 

Specifikace Zboží, kterého se Smlouva týká:

 

Způsob pro navrácení obdržených finančních prostředků, případně uvedení čísla bankovního účtu:

 

 

Je-li kupující spotřebitelem má právo v případě, že objednal zboží prostřednictvím e-shopu společnosti Deep Pleasure Toys („Společnost“) nebo jiného prostředku komunikace na dálku, mimo případy uvedené v § 1837 zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů odstoupit od již uzavřené kupní smlouvy do 14 dnů ode dne převzetí zboží, a to bez uvedení důvodu a bez jakékoli sankce. Toto odstoupení oznámí kupující Společnosti písemně na adresu provozovny Společnosti nebo elektronicky na e-mail uvedený na vzorovém formuláři.

Odstoupí-li kupující, který je spotřebitelem, od kupní smlouvy, zašle nebo předá Společnosti bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení od kupní smlouvy, zboží, které od ní obdržel.

Odstoupí-li kupující, který je spotřebitelem, od kupní smlouvy, vrátí mu Společnost bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení od kupní smlouvy, všechny peněžní prostředky (kupní cenu dodaného zboží) včetně nákladů na dodání, které od něho na základě kupní smlouvy přijala, stejným způsobem. Jestliže kupující zvolil jiný, než nejlevnější způsob dodání zboží, který Společnost nabízí, vrátí Společnost kupujícímu náklady na dodání zboží pouze ve výši odpovídající nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání zboží. Společnost není povinna vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než ji kupující zboží předá nebo prokáže, že zboží Společnosti odeslal.

 

Datum:

Podpis:


 

Back shopping